martes, 13 de septiembre de 2016

Presentación

Me llamo Isabel García Aguilar, tengo dieciocho años y soy universitaria. Además, no soy cualquier tipo de universitaria, si no alumna de Humanidades y Traducción e Interpretación de la Universidad Pablo de Olavide (Sevilla).

El doble grado lo escogí por una serie de motivos, entre los que se encuentran lo mucho que me gustó, por extraño que parezca, cursar el bachillerato de este tipo, mi afición por los idiomas y porque hago dos grados en solo cinco años. Sin embargo, creo que acabé matriculándome porque desde hace unos años quería ser traductora. Pero no me quedo ahí,el doble grado me dio la clave para poder ampliar mis conocimientos, además, en un área que me encanta y que creo que me va a permitir ser mejor intérprete. 

A pesar de que mis inicios han sido muy humildes, ya que mi madre es celadora y mi padre funcionario en la UPO, a mí me gustaría trabajar como intérprete en la ONU o algún sitio parecido. Lo que tengo claro es que, si puedo huir de traducir manuales de lavadoras, lo haré.

Me considero una chica muy trabajadora, curiosa y exigente conmigo misma, lo que tiene dos consecuencias: Suelo obtener lo que quiero, pero también me frustro demasiado cuando no lo consigo. Esto no quita que no de el máximo de mí en cada clase y en cada asignatura, objetivo principal de este blog.

Por último, estoy en la asignatura TIC en Humanidades  porque es obligatoria en mi curso. Sin embargo, creo que la aprovecharé bastante, ya que aprenderé cosas muy útiles de cara a la que espero que sea mi profesión.

No hay comentarios:

Publicar un comentario