
A pesar de que mis inicios han sido muy humildes, ya que mi madre es celadora y mi padre funcionario en la UPO, a mí me gustaría trabajar como intérprete en la ONU o algún sitio parecido. Lo que tengo claro es que, si puedo huir de traducir manuales de lavadoras, lo haré.
Me considero una chica muy trabajadora, curiosa y exigente conmigo misma, lo que tiene dos consecuencias: Suelo obtener lo que quiero, pero también me frustro demasiado cuando no lo consigo. Esto no quita que no de el máximo de mí en cada clase y en cada asignatura, objetivo principal de este blog.
Por último, estoy en la asignatura TIC en Humanidades porque es obligatoria en mi curso. Sin embargo, creo que la aprovecharé bastante, ya que aprenderé cosas muy útiles de cara a la que espero que sea mi profesión.
No hay comentarios:
Publicar un comentario